Freie Übersetzungen
Übersetzung von Texten ohne legale Anforderungen.
Beglaubigte Übersetzungen
Übersetzung legaler Dokumente, mit den entsprechenden Legalisationen.
Webseiten
Website-Erstellung und deren Übersetzung in verschiedene Sprachen.
Transkription
Transkription von Dissertationen, Videos, Audios, usw.
Korrektur und Bearbeitung von Texten
Korrektur und Bearbeitung von Büchern, Vorträgen, Forschungen, usw.
Dolmetschen
Traducciones Del Valle & Asociados bietet das Dolmetschen in folgenden Sprachen an: Spanisch, Englisch, Französisch, Italienisch und Deutsch. Unsere erfahrenen Dolmetscher bieten folgendes an:
Flüsterdolmetschen:
Bei kleineren Versammlungen (Geschäftsessen, Rechnungsprüfungen, u.a.). Der Dolmetscher setzt sich neben dem Teilnehmer und dolmetscht leise, was in der Versammlung besprochen wird.
Konsekutivdolmetschen:
Der Dolmetscher hört dem Vorträger zu und macht Notizen. Der Vorträger macht nach einer bestimmten Zeit eine Pause, so dass der Dolmetscher die Beiträge des Vorträgers für das Publikum übersetzen kann. Hierfür sind keine Geräte nötig.
Simultandolmetschen:
Bei dem Simultandolmetschen wird die Verdolmetschung mit einem Zeitunterschied von wenigen Sekunden nach dem Beitrag des Vorträgers gemacht. Diese Art des Dolmetschens wird bei Konferenzen oder Veranstaltungen gebraucht, bei denen auf verschiedenen Sprachen gesprochen wird. Die Dolmetscher arbeiten zu zweit, in schalldichten Kabinen mit Mikrofonen und Hörgeräten.